1 | |
AF268: 67v rıżā‑yi hümāyūnları bu maʿnādan ġayri degüldür bu taqdīrce ki bu zemānda ʿarż [?] ėdüb ḥıfẓ u ḥirāset‑i Āzerbāycāndur // dārü l‑salṭanete Tebrīze nüzūl olundı teʾkīd mevās̱īq‑i qadīmeye bināʾen ḥācī maqṣūdınuñ tecdīd‑i mevādd u muṣālaḥat // ve iẓhār‑i muḫālaṣat içün südde‑i seʿādetlerine ki [...] şifāh‑i selāṭīn‑i ʿaẓām u mescid‑i mennān? [...] kirāmdur // irsāl olundı tekrār be‑tekrār [...] ṣulḥ u ṣalāḥda s̱ābit qadem ayrılub levāzım‑i ıṣlāḥı ḥıfẓ eylemekden // ġayri bir emr müteṣavver degüldür eger siz bizi ve meveddetümüzi ferāmūş ėtdiñüz ise va‑llāh biz ʿahd üzre s̱ābitüz [?] // eger seʿādetlü pādişāhuñ ṭarafından reʿāyā ve berāyānuñ muqteżā‑yi irḥamū man fī l‑arḍi yarḥamkum man fī s‑samāʾi ve mażmūn-i āyet-i kerīm wa‑lā tufsidū fī l‑arḍi baʿda iṣlāḥihā mürāʿātı bābında reʾy‑i ʿālem‑ārāları ki // muḥīṭ‑i ʿadālet‑i iḥsāndur ve şol ġubār [?] ki İsmaʿīl [...] eṭvār‑i nā‑pesendīdesinden āyīne‑i ḫāṭırlarına // qonmışdur reşḥāt‑i seḥāb wa‑lā taǧʿal fī qulūbinā ġillan li‑llaḏīna āmanū ile zāyil buyurılub aṭnāb‑i ḫıyām // ve dād u ittiḥādları [?] [...] serāperdeʾi wa‑afwū bi‑ʿahdī ūfi bi‑ʿahdikum müstaḥkem qılub tecdīd‑i qavāʿid –i ḥilm [?] ü ṣalāḥ ki // sebeb‑i rıżā‑yi ḥażret‑i ḫāliq ve mūceb‑i refāhīyet‑i ʿāmme‑i ḫalāyıqdur fermān ėdeler ki tā ṭarafeynüñ ʿasākiri tereddüdin // ve nizāʿ u cidālden biri olub man qatala nafsan bi‑ġayri nafsin aw fasādin fī l‑arḍi fa‑ka‑annamā qatala n‑nāsa ǧamīʿan // [...] mā‑ṣadaq vāqiʿ olınmaya ki ʿasākir‑i ẓafer‑māl bu […]‑i ʿaẓīme ki cibāl‑i [...] taḥammül ėtmemişdür giriftār // olmayalar seʿādetlü pādişāh ḥażretlerinüñ ʿāṭifet ü reʾfetleri sebebi ile nüfūs‑i aʿrāż‑i müsülmānān ʿahd‑i emre ve emānet [?] // olub ḥüccāc daḫı ṭavāf‑i beytü l‑ḥarām ve ziyāret‑i ravża‑i maṭhare‑i ḥażret‑i setr‑i [...] qılub devām‑i devlet // [...] müdāvim olalar tā ki anlaruñ s̱evābı ṣaḥāyif‑i rūzgārlarında s̱ebt oluna ve eger ḫāṭır‑i ʿāṭırlarına // nevʿ‑i dīger ḫuṭūr ėder‑ise bu muḥibbleri [?] yevme l‑fezaʿe l‑ekberde bunı ḥüccet ėderüm ve maẓlama [?] biʾsa z‑zādu // ilā l‑maʿādi l‑ʿudwānu ʿalā l‑ʿibādi ümerā olınursa ol nesneʾi ki ḥaqq taʿālā ḥażretlerinüñ ʿadli iqtiżā // ėder ẓuhūra gelse gerekdür Rabbanā ftaḥ baynanā wa‑bayna qawminā bi‑ḥaqqi wa‑anta ḫayru l‑fātiḥīna çünki ol // pādişāhuñ meḥāmid ü meʾās̱iri ve medāyiḥ ü mufāḫırı ber muqteżā‑yi ḥatm‑i kelām wa‑law annamā fī l‑arḍi min šaǧaratin aqlām‑i ḥadd‑i iḥṣādan bīrūndur lā‑cerem [...] [...] [...] ki vāsıṭa‑i vücūd‑i enām u rābıṭa‑i // intiẓām ḥavāqīn‑i [!] islāmdur münāsib görüldi Transversely: remel: fāʿilātün ‑ fāʿilātün ‑ fāʿilātün ‑ fāʿilün Gar banālam pīš‑i tū ān nāla dard‑i sar buvad Salīqī [?] Sangī mīzanī ba‑saram tāǧ‑i davlat‑ast Šud šīšahāy‑i dīda pur az rang-i [?] gūy‑i dūst velehü Bāqī‑i ʿumr bardar-a(s)t sar-nagaham ba‑bandagī Az dar‑i tū kuǧā ravam arī agar tūrā kasī |