XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_131"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_131"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.027S PT0.038S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.1_131</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF268: 67v

rıżā‑yi hümāyūnları bu maʿnādan ġayri degüldür bu taqdīrce ki bu zemānda ʿarż [?] ėdüb ḥıfẓ u ḥirāset‑i Āzerbāycāndur // dārü l‑salṭanete Tebrīze nüzūl olundı teʾkīd mevās̱īq‑i qadīmeye bināʾen ḥācī maqṣūdınuñ tecdīd‑i mevādd u muṣālaḥat // ve iẓhār‑i muḫālaṣat içün südde‑i seʿādetlerine ki [...] şifāh‑i selāṭīn‑i ʿaẓām u mescid‑i mennān? [...] kirāmdur // irsāl olundı tekrār be‑tekrār [...] ṣulḥ u ṣalāḥda s̱ābit qadem ayrılub levāzım‑i ıṣlāḥı ḥıfẓ eylemekden // ġayri bir emr müteṣavver degüldür eger siz bizi ve meveddetümüzi ferāmūş ėtdiñüz ise va‑llāh biz ʿahd üzre s̱ābitüz [?] // eger seʿādetlü pādişāhuñ ṭarafından reʿāyā ve berāyānuñ muqteżā‑yi irḥamū man fī l‑arḍi yarḥamkum man fī s‑samāʾi ve mażmūn-i āyet-i kerīm wa‑lā tufsidū fī l‑arḍi baʿda iṣlāḥihā mürāʿātı bābında reʾy‑i ʿālem‑ārāları ki // muḥīṭ‑i ʿadālet‑i iḥsāndur ve şol ġubār [?] ki İsmaʿīl [...] eṭvār‑i nā‑pesendīdesinden āyīne‑i ḫāṭırlarına // qonmışdur reşḥāt‑i seḥāb wa‑lā taǧʿal fī qulūbinā ġillan li‑llaḏīna āmanū ile zāyil buyurılub aṭnāb‑i ḫıyām // ve dād u ittiḥādları [?] [...] serāperdeʾi wa‑afwū bi‑ʿahdī ūfi bi‑ʿahdikum müstaḥkem qılub tecdīd‑i qavāʿid –i ḥilm [?] ü ṣalāḥ ki // sebeb‑i rıżā‑yi ḥażret‑i ḫāliq ve mūceb‑i refāhīyet‑i ʿāmme‑i ḫalāyıqdur fermān ėdeler ki tā ṭarafeynüñ ʿasākiri tereddüdin // ve nizāʿ u cidālden biri olub man qatala nafsan bi‑ġayri nafsin aw fasādin fī l‑arḍi fa‑ka‑annamā qatala n‑nāsa ǧamīʿan // [...] mā‑ṣadaq vāqiʿ olınmaya ki ʿasākir‑i ẓafer‑māl bu […]‑i ʿaẓīme ki cibāl‑i [...] taḥammül ėtmemişdür giriftār // olmayalar seʿādetlü pādişāh ḥażretlerinüñ ʿāṭifet ü reʾfetleri sebebi ile nüfūs‑i aʿrāż‑i müsülmānān ʿahd‑i emre ve emānet [?] // olub ḥüccāc daḫı ṭavāf‑i beytü l‑ḥarām ve ziyāret‑i ravża‑i maṭhare‑i ḥażret‑i setr‑i [...] qılub devām‑i devlet // [...] müdāvim olalar tā ki anlaruñ s̱evābı ṣaḥāyif‑i rūzgārlarında s̱ebt oluna ve eger ḫāṭır‑i ʿāṭırlarına // nevʿ‑i dīger ḫuṭūr ėder‑ise bu muḥibbleri [?] yevme l‑fezaʿe l‑ekberde bunı ḥüccet ėderüm ve maẓlama [?] biʾsa z‑zādu // ilā l‑maʿādi l‑ʿudwānu ʿalā l‑ʿibādi ümerā olınursa ol nesneʾi ki ḥaqq taʿālā ḥażretlerinüñ ʿadli iqtiżā // ėder ẓuhūra gelse gerekdür Rabbanā ftaḥ baynanā wa‑bayna qawminā bi‑ḥaqqi wa‑anta ḫayru l‑fātiḥīna çünki ol // pādişāhuñ meḥāmid ü meʾās̱iri ve medāyiḥ ü mufāḫırı ber muqteżā‑yi ḥatm‑i kelām wa‑law annamā fī l‑arḍi min šaǧaratin aqlām‑i ḥadd‑i iḥṣādan bīrūndur lā‑cerem [...] [...] [...] ki vāsıṭa‑i vücūd‑i enām u rābıṭa‑i // intiẓām ḥavāqīn‑i [!] islāmdur münāsib görüldi

Transversely:

remel: fāʿilātün ‑ fāʿilātün ‑ fāʿilātün ‑ fāʿilün

Gar banālam pīš‑i tū ān nāla dard‑i sar buvad
Var baḫāham ʿuẕr‑i ān dard‑i sar‑i digar [?] buvad

Salīqī [?]

Sangī mīzanī ba‑saram tāǧ‑i davlat‑ast
Čašmat ki ḫašm mī‑kunad ʿayn-i ʿizzat‑ast

Šud šīšahāy‑i dīda pur az rang-i [?] gūy‑i dūst
Minnat ḫuda marā čah furūza sāʿat‑ast


velehü

Bāqī‑i ʿumr bardar-a(s)t sar-nagaham ba‑bandagī
Tā na-zanam man [...]
muḥtalif-i riżāy‑i tū

Az dar‑i tū kuǧā ravam arī agar tūrā kasī
Hast ba‑ǧāy‑i man marā nīst kasī ba‑ǧāy‑i tū